Cuba libre

Cuba libre

Ο Χοσέ Μαρτί (José Martí), ο “Απόστολος” της κουβανικής ανεξαρτησίας, ύμνησε την ελευθερία, την αξιοπρέπεια και την πατρίδα μέσα από το ποιητικό του έργο, ιδιαίτερα στη συλλογή “Versos Sencillos” (Απλοί Στίχοι). Η ποίησή του συνδυάζει την επαναστατική ορμή με τον λυρισμό, εστιάζοντας στην έννοια της ελευθερίας ως βασικό ανθρώπινο δικαίωμα.

Το ποίημα υμνεί την ηθική ακεραιότητα, τη φιλία («διαλέγω έναν ειλικρινή φίλο») και την αλληλεγγύη προς τους καταπιεσμένους. Το ποίημα γράφτηκε ενώ ο Μαρτί προετοίμαζε τον αγώνα για την ανεξαρτησία της Κούβας. Η «ειλικρίνεια» και η «απλότητα» αντιπαραβάλλονται με τη διαφθορά της αποικιοκρατίας. Το ποίημα έγινε γνωστό καθώς οι στίχοι του χρησιμοποιήθηκαν στο πασίγνωστο τραγούδι Guantanamera , το οποίο αποτελεί ένα ανεπίσημο ύμνο της Κούβας .

Yo soy un hombre sincero
De donde crece la palma
Y antes de morirme, quiero
Echar mis versos del alma
Guantanamera, guajira guantanameraMi verso es de un verde claro
Y de un carmín encendido
Mi verso es de un ciervo herido
Que busca en el monte amparo
Guantanamera, guajira guantanamera

Cultivo una rosa blanca
En julio como en enero
Para el amigo sincero
Que me da su mano franca
Guantanamera, guajira guantanamera

Y para el cruel que me arranca
El corazón con que vivo
Cardo ni ortiga cultivo
Cultivo la rosa blanca
Guantanamera, guajira guantanamera

Con los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
El arroyo de la sierra
Me complace más que el mar
Guantanamera, guajira guantanamera

Είμαι ένας έντιμος άνθρωπος
Από εκεί που φυτρώνουν οι φοίνικες
Και πριν πεθάνω, θέλω
να μοιραστώ τους στίχους στην ψυχή μου
Guantanamera, guajira guantanameraΟ στίχος μου είναι ανοιχτό πράσινος
Ο στίχος μου είναι πύρινος πορφυρός
Ο στίχος μου είναι μια πληγωμένη ελαφίνα
Ψάχνοντας για καταφύγιο στα βουνά
Γκουανταναμέρα, γκουαχίρα γκουανταναμέρα

Καλλιεργώ ένα λευκό τριαντάφυλλο
τον Ιούλιο όπως τον Ιανουάριο
για έναν αληθινό φίλο
που μου δίνει το τίμιο χέρι του
Γκουανταναμέρα, γκουαχίρα γκουανταναμέρα

Και για τον σκληρό που ραγίζει
την χτυποκάρδια μου,
δεν καλλιεργώ ούτε αγκαθωτά ούτε τσουκνίδες,
καλλιεργώ ένα λευκό τριαντάφυλλο.
Γκουανταναμέρα, γκουαχίρα γκουανταναμέρα.

Με τους φτωχούς της γης
έριξα τον κλήρο μου

Βουνά ρυάκια
με ευχαριστούν περισσότερο από τη θάλασσα.
Γκουανταναμέρα, γκουαχίρα γκουανταναμέρα

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Είμαι ένας έντιμος άνθρωπος
Από εκεί που φυτρώνουν οι φοίνικες
Και πριν πεθάνω, θέλω
να μοιραστώ τους στίχους στην ψυχή μου
Guantanamera, guajira guantanamera

Ο στίχος μου είναι ανοιχτό πράσινος
Ο στίχος μου είναι πύρινος πορφυρός
Ο στίχος μου είναι μια πληγωμένη ελαφίνα
Ψάχνοντας για καταφύγιο στα βουνά
Γκουανταναμέρα, γκουαχίρα γκουανταναμέρα

 

Καλλιεργώ ένα λευκό τριαντάφυλλο
τον Ιούλιο όπως τον Ιανουάριο
για έναν αληθινό φίλο
που μου δίνει το τίμιο χέρι του
Γκουανταναμέρα, γκουαχίρα γκουανταναμέρα

Και για τον σκληρό που ραγίζει
την χτυποκάρδια μου,
δεν καλλιεργώ ούτε αγκαθωτά ούτε τσουκνίδες,
καλλιεργώ ένα λευκό τριαντάφυλλο.
Γκουανταναμέρα, γκουαχίρα γκουανταναμέρα.

Με τους φτωχούς της γης
έριξα τον κλήρο μου.
Βουνά ρυάκια
με ευχαριστούν περισσότερο από τη θάλασσα.
Γκουανταναμέρα, γκουαχίρα γκουανταναμέρα

Leave a Comment